top of page

CAMBODIAN GENOCIDE SURVIVORS' VIDEO ARCHIVE

a collection of stories recorded with both victims and perpetrators who survived the Khmer Rouge Regime


បណ្ណសារសម្រាប់អ្នកនៅរស់រានមានជីវិតពីអំពើប្រល័យពូជសាសន៍នៅក្នុងប្រទេសដែលមានកម្ពុជា។

ការប្រមូលផ្ដុំនៃរឿងរ៉ាវដែលបានកត់ត្រាទុកនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាពីជនរងគ្រោះនិងជនដៃដល់ដែលបានរួចរស់ជីវិតពីរបបខ្មែរក្រហម។

IMG_0050.JPG
Home: Quote

ABOUT THE ARCHIVE
អំពីប័ណ្ណសារ។

From April 1975 through January 1979, Cambodia was controlled by a regime that murdered and starved to death its own people. The generation of survivors who were a part of those events has begun to pass away, and with them will go the many individual stories from which a grounded truth about that genocide can emerge. While the voices of powerful or privileged persons from that era have been heard through international legal proceedings and memoir literature in the West, the voices of “ordinary” survivors still living in Cambodia remain largely silent. To capture, record and publish these unheard stories from individual survivors, the Cambodian Survivors Video Archive partnership was formed by three organizations. Two of the partners, Digital Divide Data and the Bophana Audiovisual Resource Center, are long-standing organizations operating inside Cambodia. The third partner is the Archive Working Group, a field interview team led by genocide researcher Dr. Daniel Huck who conducted the first 100 interviews that make up the present Archive.


ចាប់ពីខែមេសា ឆ្នាំ១៩៧៥ ដល់ខែមករា ឆ្នាំ១៩៧៩ ប្រទេសកម្ពុជាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយរបបដែល​កាប់សម្លាប់ និងបង្អត់អាហារប្រជាជនរហូតដល់ស្លាប់។ អ្នកនៅរស់ពីជំនាន់នោះ ដែលបានឆ្លងកាត់​ហេតុការណ៍​​​ទាំងនោះបានឈឺស្លាប់ជាបណ្តើរ។ សេចក្តីស្លាប់ក៏បានយកទៅផងដែរនូវរឿងរ៉ាវដែល​បង្កប់​នូវ​ការ​ពិតអំពីការកកើតឡើងនៃរបបប្រល័យពូជសាសន៍។ ក្នុងខណៈពេលដែលសម្លេងរបស់​បុគ្គល​ដែល​មាន​អំណាច និងអភ័យឯកសិទ្ធិត្រូវបានគេស្តាប់ឮតាមរយៈនីតិវិធីផ្លូវច្បាប់អន្តរជាតិ និងឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រ នៅប្រទេសលោកខាងលិច សម្លេងរបស់បុគ្គល «សាមញ្ញ» ដែលនៅរស់ពីរបប​នោះ ដែលកំពុងរស់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ភាគច្រើនគឺមិនទាន់ត្រូវបានគេដឹងឮឡើយ។ ដើម្បីចាប់យក កត់​ត្រា និងបោះផ្សាយ​អំពី​រឿងរ៉ាវ​​របស់អ្នកនៅរស់ពីរបបប្រល័យពូជសាសន៍ដែលមិនទាន់ត្រូវបានគេឮ អង្គការ Cambodian Survivors Digital Archive ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយអង្គការចំនួនបី។ អង្គការចំនួន ពីរ គឺ អង្គការ Digital Divide Data និង អង្គការ Bophana Audiovisual Resource Center គឺជាអង្គការក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ដែលមានវត្តមាននៅប្រទេសកម្ពុជាយ៉ាងយូរណាស់មកហើយ។ អង្គការដៃគូទីបី គឺ Archive Working Group ដែលជាក្រុមការងារចុះសម្ភាសន៍ផ្ទាល់ ដឹកនាំដោយ​អ្នកស្រាវជ្រាវពីរបប​ប្រល័យ​ពូជសាសន៍ លោកបណ្ឌិត Daniel Huck ។ ក្រុមការងារនេះបានធ្វើការសម្ភាសន៍មនុស្ស ១០០ នាក់ដំបូង ដែលវីឌីអូនៃការសម្ភាសន៍នោះត្រូវ​បានរក្សាទុកកជាឯកសារតម្កល់។       

Video Camera
Home: About
App User

HOW TO VIEW THE ARCHIVE
របៀបចូលមើលឯកសារតម្កល់

The Archive partnership has focused on capturing those dispossessed faces and voices of Cambodians typically left out of the large-scale narratives of the genocide's events. At present, 25 of those video interviews are included below on this website. These interviews average one hour in length, include both members of the Khmer Rouge and their victims, and were conducted in the interviewees’ native Khmer language with a primary goal of making those stories accessible to other Cambodians. In addition, each video has been processed to include English subtitles to also make these stories available to a broad international audience. Most importantly, other than arranging them alphabetically by surname, the 25 videos on this website have not been categorized using any particular method or priority (e.g., gender, age, affiliation, etc.). Instead, we leave it to each viewer of the Archive to decide which narratives emerge as most significant from the various voices available here. If you are unfamiliar with the events inside Cambodia from 1975-1979, consider linking to this brief background.

អង្គការដៃគូដែលធ្វើការលើឯកសារតម្កល់ បានផ្តោតទៅលើការចាប់យកនូវទឹកមុខ និងសម្លេងរបស់​ប្រជាជនកម្ពុជា ដែលមិនធ្លាប់ត្រូវបានរាប់បញ្ចូលនៅពេលដែលមានការបរិយាយទ្រង់ទ្រាយធំអំពី​ហេតុ​ការណ៍​​នៃរបបប្រល័យពូជសាសន៍។​ នាពេលនេះ វីឌីអូសម្ភាសន៍ចំនួន ២៥ ត្រូវបានបញ្ចូល​ក្នុង​គេហ​ទំព័រ​នេះ។ វីឌីអូសម្ភាសន៍ទាំងនេះមានរយៈពេលប្រមាណ ១ ម៉ោង ដែលរួមមាន​ទាំងកិច្ចសម្ភាសន៍​ជាមួយ​ខ្មែរ​ក្រហម និងជនរងគ្រោះ។ កិច្ចសម្ភាសន៍ទាំងនេះត្រូវបានធ្វើឡើងជាភាសាដើមរបស់អ្នក​ដែលត្រូវបាន​សម្ភាសន៍ ក្នុងគោលបំណងចម្បង គឺអាចឱ្យរឿងរ៉ាវទាំងនេះអាចមើលឃើញ និងយល់បានដោយ​ប្រជាជនខ្មែរ។ បន្ថែមពីនេះទៅទៀត វីឌីអូនីមួយៗ មានបញ្ចូលការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីឱ្យវីឌីអូទាំងនេះ​​អាច​ចូល​មើល និងយល់បានដោយទស្សនិកជនអន្តរជាតិ។ ចំណុចសំខាន់បំផុតគឺ ក្រៅពីការរៀបចំវីឌីអូតាម​លំដាប់​អក្សរ វីឌីអូទាំង ២៥ មិនទាន់ត្រូវបានរៀបចំតាមលក្ខណៈពិសេស ឬតាមលំដាប់អាទិភាព​ផ្សេង​ទៀត​ឡើយ (ឧ. ភេទ អាយុ ទំនាក់ទំនង ជាដើម)។ ដូច្នេះ ពួកយើងទុក​ឱកាស​ឱ្យទស្សនិកជននីមួយៗ សម្រេចចិត្តថាតើរឿងរ៉ាវណាមួយដែលអាចចាត់ទុកថាសំខាន់បំផុត។  

Home: About

VIDEO ARCHIVE

ប័ណ្ណសារវីដេអូ

Click on the video you want to view.

ចុចខាងក្រោម នៅលើវីឌីអូដែលអ្នកចង់មើល

IMPORTANT REMINDER ABOUT USING THE SUBTITLES IN ENGLISH: 

If you are not seeing the English subtitles as the video plays,

click on the "CC" (closed captioning) button at the bottom of the video.

BOK BUONG

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

BUN SOERNG

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

CHAN SAN

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

CHAN SOMALY

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

CHEAT SAMAK

This video was recorded in 2008,

inside Phnom Penh.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2008

នៅក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ

CHHENG CHHY

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

CHOEM SOUN

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

CHUM BUN ROEUN

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

DATH YI

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

DUOL

This video was recorded in 2008,

inside Sihanoukville Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2008

នៅក្នុងក្រុងព្រះសីហនុ។

DUONG SAMBOU

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

EA THAI

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

HEM SAROEUN

This video was recorded in 2011,

in Battambong Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

KEO YOURN

This video was recorded in 2010,

inside Pailin Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅក្នុងខេត្តប៉ៃលិន។

KHON SAMAY

This video was recorded in 2008,

inside Sihanoukville Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2008

នៅក្នុងក្រុងព្រះសីហនុ។

KHORNG KENH

This video was recorded in 2008,

inside Sihanoukville Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2008

នៅក្នុងក្រុងព្រះសីហនុ។

LOUS SOPHEA

This video was recorded in 2010,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។

MAO RUOM

This video was recorded in 2010,

in Battambong Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅខេត្តបាត់ដំបង។

MEAS SEU

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។

MEY SAN

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

PAL

This video was recorded in 2010,

inside Pailin Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅក្នុងខេត្តប៉ៃលិន។

PROM

This video was recorded in 2010,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។

SAO KAK

This video was recorded in 2010,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2010

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។

SON DY

This video was recorded in 2011,

inside Banteay Meanchay Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងឆ្នាំ 2011

នៅក្នុងខេត្តខេត្តបន្ទាយមានជ័យ

VAN ROEURN

This video was recorded in 2009,

inside Siem Reap Province.

វីដេអូនេះត្រូវបានកត់ត្រាទុកក្នុងឆ្នាំ 2009

នៅក្នុងខេត្តសៀមរាប។

Home: Videos
bottom of page